Calhanoglu: “Ho difficoltà con la lingua e non ho un traduttore. Il mio ruolo…”
Hakan Calhanoglu, centrocampista del
Milan arrivato in estate dal Bayer Leverkusen, ha parlato sulle pagine de
La Gazzetta dello Sport:
"Non è facile memorizzare tutte le informazioni date. Chiaramente ho difficoltà con la lingua e non ho un traduttore, a volte mi aiutano i compagni. Dove preferisco giocare? Dietro l’unica punta o come esterno sinistro d’attacco. Cosa ci ha detto Montella dopo la sconfitta di ieri con la Lazio? Di restare positivi". Foto: zimbio